2017 031234567891011121314151617181920212223242526272829302017 05
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  
ไปไหน ก็ ไมเปลี่ยน คิฉัน เป้น คิฉัน
パイナイ ゴォ マイプリヤン ディチャン ペン ディチャン 
( どこへ行っても 変らない 私は私 ) 
ここには単語の間を空けてますが、実際のタイ語の文章には空きがありません。

 このblogのタイトルを書いてみました。
当然・・・・辞書を使ったわけで、
恥ずかしい話、私、会話のみで字、書けません。  
読むのも・・・・幼稚園児についていけるかレベルです。    

バス停にやって来たバスの行き先が早すぎて読めない。
聞いてる方が早いのです。これじゃぁ・・・・・

ไม่คี มาก
マイディー・マーク
(ぜんぜん あきまへん) 
 
日本語には尊敬語・謙譲語・丁寧語など、言葉の使い分けがありますが、
こちらはあまりないのです。
まぁ、丁寧に話すとき、センテンスの終わりに「ピー」をつけるとかぐらいかな? 
この「ピー」とは年上の人の総称です。
 
丁寧に:マー ダイマイ カ ピー 来て頂けませんか?
親しくなるとこれが:マー シー  来てよ、

ところが私には大阪弁で言うところの 「来ぃーやー」と聞こえるのです。 
どの年代の人でも親しくなると、この言葉を使います。 

これをお手伝いさんの子ミンに言われると・・・・
わかっているのですよ、甘えていると
でも、私は 腹が立つ

「誰にものゆうてんの、あんたはまだ4歳やろが・・・」心の中で叫んでしまいます。
そぉ、大人気ないのは私・・・・・でも・・・・なんです。

女の子はこんな感じで大人になっていきます。この甘えた感じのまま、
全てをわかっていても、知らん振りして無邪気に甘える。
おお・・・鳥肌が・・・・話がそれました。タイ女のお話はまた、いづれ・・・・


すでに私は、すっかり、完璧に条件を兼ね備えているのです。
「ピー」の・・・・
でも、ねぇ、タイ語、進展しませんねぇ、
やはり「ピー」ですから・・・少しは読み書きが出来ないとね、
なかなか困難な課題ではあるが、私は諦めない。

「新しき年」 清清しく迎えるために、
パッパッ、パタパタ、バタバタ・・・・・
今年の埃を払い落としつつ「よき師走」を過ごしたいものです。
 
師走、ご苦労様です
 
師走考2006
スポンサーサイト
サワディ~カ~ クンyukacan
タイ語・・・そら手書きが早いです。パソコンで字を探すのが一苦労、
しかも、上やら下に小さいのがついたりしますから、それでまた、意味が変わって・・・・
漢字に類するもんありませんから、妙に小手先を弄繰り回して・・・・ややこしい。

一番厄介なのは、私・・・・・この国に住んでるんですよね、仕方ないっす! 
from:takoome URL  2006-12-03 Sun  [ Edit ]
タイ語
わー素敵なテンプレートになりましたね。音楽も聞けていいなあ。しばし和ませていただきました。タイ語、これどうやって書くのですか?発音の通りにローマ字を打てば変換されるのですか?手書きも難しそうですね。トルコ語は命令形が多い、と言うかやっぱり謙譲語等がないせいかものを頼む時も命令語になり年下の人にそう言われると妙に腹が立つので、takoomeさんの気持ちよくわかりますよ~。
from:yukacan URL  2006-12-03 Sun  [ Edit ]
サワディ~カ~ クンPokopen
住めばそんなことは言ってられません。食っていかないかんのでね、
多分、日本人は日本語に時間を割き過ぎなのではないかと思われ、
アルファベットの国の方々は、2,3国語平気で話しますし・・・・

そら、「ピー」をつけても、「マーシーピー」ではあきませんね、
丁寧に話さないと・・・・・

Pokopenさん 日本語は・・・大丈夫だしょ?
from:takoome URL  2006-12-02 Sat  [ Edit ]
サワディ~カ~ クンmargo
子供たちは・・・・・読み書き皆無です。話すだけ、
学校は英語オンリーですから、
勉強したいとはいいますが、いかんともせん、時間がありません。
青春、ピカピカに走り回っていますから・・・・・

ああ見えてタイ女、こわいですよ~、泣いた日本男性、多いんじゃないですか?
from:takoome URL  2006-12-02 Sat  [ Edit ]
サワディ~カ~ クンriku
クリスマスの赤・・・・
ちょっと外しまして感じを変えてみました。

確実にタイ文字の方が漢字より簡単です。
だって・・・ひらがなだけでええんですから・・・・アルファベットと同じ、
そう思うと私たち、日本語の勉強にどれだけエネルギーを費やしたかわかりませんよ、
えらい国語を持ったもんだ・・・・・
from:takoome URL  2006-12-02 Sat  [ Edit ]
難しい。。。
こんにちは^^
タイ語って、難しいですね。
話し言葉はもちろんのこと、文字が。
独特で、きれいだと思いますが。。。
もうボクには無理です。
日本に来た外人さんの苦労がわかります。

『ピー』覚えました^^
でも、ただ『ぴー』を付けるだけではないんですね。
比国のは、最後に『ポ』をつけるんですよー^^ 簡単^^

いろんな国の言葉を覚えたいですね(まだ何一つ身についていないですが(^ー^)ゞ)
from:Pokopen URL  2006-12-02 Sat  [ Edit ]
タイ文字
タイ文字、並んでいると可愛いですよね。
でもこれを覚えるとなると・・・大変そうです。
お子さんたちはもう不自由なく読み書きできるのでしょうね。

「甘えた感じの女性」・・・いかにも日本の男性が好みそうです(笑)
from:margo URL  2006-12-02 Sat  [ Edit ]
お~、ブログのデザインがチェンジしてるぅ~
素敵な色合いですね、いい感じですね。
タイの文字、かわいくって好きなんですけど、やっぱり読み書きは難しいんですね。
そう思うと、漢字はありがたいですね^-^
from:riku URL  2006-12-02 Sat  [ Edit ]
おはよ~ぉ emさん
この間 大掃除したばっかじゃん、
私など、赤字会社のクリスマスカード作ってたよ、
アルバイトが居るからだいぶ楽にはなったけどね、

タイ語はね・・・・、ここに居る限りはせないかんです。
しかし、3年たっても、6年たっても・・・・それかぁ?
悲しい・・・・・
from:takoome URL  2006-12-02 Sat  [ Edit ]
タイにいると寒くないし、師走って感じがしません。年賀状関係のCMとか、お歳暮とかないし、日本のいかにも「師走!」な バタバタ感がないし。

タイ語勉強宣言、しかと聞き届けましたぞ。
私は諦めました。もう、出るし。。


ウチも年末らしく大掃除しようかな。
from:em URL  2006-12-02 Sat  [ Edit ]

コメント非表示
TrackBackURL↓
http://takoome.blog27.fc2.com/tb.php/325-9bd36473

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。